|
|
|
Dependent territories to which the Convention applies / Territorios dependientes a los cuales se aplica la Convención / Territoires dépendants dans lesquels la Convention est appliquée ◘ Aruba Management Authorities / Autoridades Administrativas / Organes de gestion
1
Ministry of Economic Affairs,
Department of Nature and Biodiversity Attn: Mr Marcel van Nijnatten National Coordinator CITES P.O. Box 20401 NL-2500 EK DEN HAAG Tel: +31 (70) 378 40 93 Fax: +31 (70) 378 61 46 Email: m.j.h.vannijnatten@mineleni.nl Bonaire, Saint Eustatius and Saba (Dutch Caribbean)
2
Ministry of Economic Affairs,
Department of Nature and Biodiversity Attn: Mr Marcel van Nijnatten National Coordinator CITES P.O. Box 20401 NL-2500 EK DEN HAAG Tel: +31 (70) 378 40 93 Fax: +31 (70) 378 61 46 Email: m.j.h.vannijnatten@mineleni.nl Permit section (for all correspondence on permit issues)/
3
CITES-bureau
Dienst Regelingen P.O. Box 19530 NL-2500 CM THE HAGUE Tel: 0800 223 33 22; +31 (59) 233 29 58 (from abroad/desde el extranjero/de l'étranger) Fax: +31 (70) 378 61 39 Email: cites @ minlnv.nl Bonaire
4
Rijksdienst Caribisch Nederland Bonaire
Kaya International z/n P.O. Box 357 KRALENDIJK Tel: +599 715 83 33 Fax: +599 717 83 30 Email: info @ RijksdienstCN.com Saint Eustatius
5
Rijksdienst Caribisch Nederland Sint-Eustatius
Mazinga complex A,B Fort Oranjestraat ORANJESTAD Tel: +599 318 33 70 Email: info @ RijksdienstCN.com Saba
6
Rijksdienst Caribisch Nederland Saba
The Bottom Tel: +599 416 39 34 Email: info @ RijksdienstCN.com Permit section ( Issuing Authority)
7
CITES - bureau
Dienst Regelingen P.O: Box 19530 NL-2500 CM THE HAGUE Tel: 0800 223 33 22; +31 (59) 233 29 58 (from abroad / desde el extranjero / de l'étranger) Fax: +31 (70) 378 61 39 Email: cites @ minlnv.nl Other Management Authorities competent to grant permits / Otras Autoridades Administrativas competentes para conceder permisos / Autres organes de gestion compétents pour délivrer les permis For cultivated plants of the following species, insofar as a phytosanitary certificate may be used as an export permit / para las siguientes plantas cultivadas, siempre que se pueda utilizar un certificado fitosanitario como permiso de exportación / pour les plantes cultivées des espèces suivantes, dans la mesure où un certificat phytosanitaire peut être utilisé en tant que permis d'exportation:
8
Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit
Ministry of Economic Affairs, Agriculture and Innovation P.O. Box 9102 NL-6700 HC WAGENINGEN Tel: +31 (3174) 9 69 11 Fax: +31 (3174) 2 17 01 Aruba Fauna
9
Aruba Management Authority
Veterinary Services Barcadera 1 ORANJESTAD Tel: +297 (58) 5 04 00 Fax: +297 (58) 5 18 28 Flora
10
Directeur van de Directie Landbouw, Veeteelt en Visserij
(Director of the Directorate of Agriculture, Cattle-breeding and Fishery) Piedra Plat 114-A SANTA CRUZ Tel: +297 (58) 5 81 02; 5 64 73 Fax: +297 (58) 5 56 39 Sint Maarten (Dutch part) / San Martín (parte neerlandesa) / Saint-Martin (partie néerlandaise)
11
Shipping and Maritime Affairs
Ms. Mania Hazel Department of Civil Aviation and Shipping and Maritime Affairs Ministry of Tourism, Economic Affairs, Traffic and Telecommunications Airport road 69 PHILIPSBURG Sint Maarten SX Tel: +599 542 25 07 Email: MaNia.Hazel @ sintmaartengov.org Curaçao
12
Curacao government
Ministry of Health, Environment and Nature Klein Kwartier 33 CURACAO Tel: +599 973 814 66 Fax: +599 973 734 66 Email: infogmn @ curacao-gov.an Scientific Authorities / Autoridades Científicas / Autorités scientifiques
1
CITES-Commissie
P.O. Box 9514 NL-2300 RA LEIDEN Tel: +31 (71) 527 35 08 / 35 09 Fax: +31 (71) 568 76 66 Email: CITESSA @ ncbnaturalis.nl Bonaire, Sint Eustatius and saba
2
Caribbean Research and Management of Biodiversity (CARMABI)
Piscaderabaai z/n P.O. Box 2090 WILLEMSTAD Curacao Tel: +599 462 42 42 Fax: +599 462 76 80 Email: info @ carmabi.org Aruba Fauna
3
The Head of the Veterinary Services
Barcadera 1 ORANJESTAD Tel: +297 (58) 5 04 00 Fax: +297 (58) 5 18 28 Flora
4
The Director of the Directorate of Agriculture, Cattle-breeding and Fishery
Piedra Plat 114-A SANTA CRUZ Tel: +297 (58) 5 81 02; 5 64 73 Fax: +297 (58) 5 56 39 Sint Maarten (Dutch Part)
5
Nature Foundation St. Maarten
Mr. Tadzio Berevoets P.O. Box 863 PHILIPSBURG St Maarten SX Email: manager @ naturefoundationsxm.org Web: http://www.naturefoundationsxm.org/index.htm Curacao
6
Curacao Government
Ministry Health, Environment and Nature Klein Kwartier 33 Curacao Tel: +599 973 814 66 Fax: +599 973 734 66 Email: infogmn @ curacao-gov.an Enforcement Authorities / Autoridades de observancia / Autorités de lutte contre la fraude
1a)
National Police Agency
IPOL Department - Environmental team Attn: Mario van Leeuwen P.O. Box 3016 NL-2700 KX ZOETERMEER Tel: +31 (79) 345 93 89 Fax: +31 (79) 345 89 04 Email: mario.van.leeuwen @ klpd.politie.nl
1b)
National Police Agency
IPOL Department - Environmental team P.O. Box 3016 NL-2700 KX ZOETERMEER Tel: +31 (79) 345 85 82 Fax: +31 (79) 345 89 04 Email: ipolmilieu @ klpd.politie.nl
2
Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit
(General Inspection Service of the Ministry of the Ministry of Economic Affairs, Agriculture and Innovation) AID Meldkamer Poststraat 15 6421 AW KERKRADE Tel: +31 (45) 546 62 30 Fax: +31 (45) 546 10 11 Email: meldkamer @ minlnv.nl
3
Customs Information Center
(Douane Informatie Centrum, DIC) Helpdesk DIC Laan op Zuid 391 NL-3072 DB ROTTERDAM Tel: +31 (88) 151 43 99 Email: Frontoffice.DIC @ belastingdienst.nl
4a)
National Public Prosecutor's Office for Serious Fraud and Environmental Crime
Attn: Cathelijne M.E Schoonenberg Policy advisor CITES P.O. Box 19518 NL-2500 CM THE HAGUE Tel: +31 (70) 302 32 43; (6) 48 13 52 65 Fax: +31 (70) 378 61 46
4b)
National Public Prosecutor's Office for Serious Fraud and Environmental Crime
Attn: Betty H.H.M Beune Public Prosecutor P.O. Box 19518 NL-2500 CM THE HAGUE Tel: +31 (20) 541 91 90 Fax: +31 (70) 378 61 46 (Last update / última actualización / dernière mise à jour: 17/04/2013) Reservations / Reservas / Réserves
Register / Registro / Registre Personal and household effects / Artículos personales y bienes del hogar / Objets personnels ou à usage domestique
Phytosanitary certificates used as certificates of artificial propagation / Certificados fitosanitarios utilizados como certificados de reproducción artificial / Certificats phytosanitaires comme certificats de reproduction artificielle
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||