 |
Japan / Japón / Japon |
|
Acceptance / Aceptación / Acceptation: 06/08/1980
Entry into force / Entrada en vigor / Entrée en vigueur: 04/11/1980
Management Authority / Autoridad Administrativa / Organe de gestion
- Trade and Economic Cooperation Bureau
Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
1-3-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8901
Tel: +81 (3) 35 01 16 59
Fax: +81 (3) 35 01 09 97
Other Management Authorities competent to grant permits /
Otras Autoridades Administrativas competentes para conceder permisos /
Autres organes de gestion compétents pour délivrer les permis
For import and (re-)export /
Para la importación y la (re)exportación /
Pour l'importation et la (ré-)exportation
- Trade Licensing Division
Trade Control Department
Trade and Economic Cooperation Bureau
Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
1-3-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8901
Tel: +81 (3) 35 01 16 59
Fax: +81 (3) 35 01 09 97
For introduction from the sea /
Para la introducción procedente del mar /
Pour les introductions en provenance de la mer
- Resources and Environment Research Division
Fisheries Agency
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8907
Tel: +81 (3) 35 02 07 36
Fax: +81 (3) 35 02 16 82
For import and (re-)export of live specimens and raw parts and derivatives
/
Para la importación y (re)exportación de especímenes
vivos y partes y derivados no trabajados /
Pour l'importation et la (ré-)exportation de spécimens vivants
et de parties et produits bruts
- Agricultural and Marine Products Office
Trade Control Department
Trade and Economic Cooperation Bureau
Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
1-3-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8901
Tel: +81 (3) 35 01 05 32
Fax: +81 (3) 35 01 60 06
For (re-)export of plants /
Para la (re)exportación de plantas /
Pour la (ré-)exportation des plantes
- Chubu Bureau of Economy, Trade and Industry
5-2, Sannomaru 2-chome
Naka-ku, Nagoya-shi
AICHI 460-8510
Tel: +81 (52) 951 40 91
Fax: +81 (52) 961 78 29
- Chugoku Bureau of Economy, Trade and Industry
Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
Hiroshima No. 2 Godo-chosha Building
6-30, Kami Hatchobori
Naka-ku, Hiroshima-shi
HIROSHIMA 730-8531
Tel: +81 (82) 224 56 38
Fax: +81 (82) 224 56 42
- Hokkaido Bureau of Economy, Trade and Industry
Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)
Sapporo No. 1 Godo-chosha Building
Kita 8-jo Nishi 2-chome
1-1, Kita-ku
SAPPORO 060-0808
Tel: +81 (11) 709 17 52
Fax: +81 (11) 709 17 98
- Kansai Bureau of Economy, Trade and Industry
Osaka No.1 Godo-chosha Building
1-5-44, Otemae
Chuo-ku
OSAKA 540-8535
Tel: +81 (6) 69 66 60 34
Fax: +81 (6) 69 66 60 88
- Kanto Bureau of Economy, Trade and Industry
Shintoshin Godo-chosya No. 1
1-1, Shintoshin, Chuo-ku
Saitama-shi
SAITAMA 330-9715
Tel: +81 (48) 600 02 65
Fax: +81 (48) 601 12 90
- Kobe International Trade Office
Kobe Shoko Boeki Center Building
1-14, Hamabedori 5-chome
Chuo-ku, Kobe-shi
HYOGO 651-6591
Tel: +81 (78) 221 79 01
Fax: +81 (78) 221 99 54
- Kyushu Bureau of Economy, Trade and Industry
Fukuoka No.1 Godo-chosha Building
11-1, Hakata Eki Higashi 2-chome
Hakata-ku, Fukuoka-shi
FUKUOKA 812-8546
Tel: +81 (92) 482 54 25
Fax: +81 (92) 482 53 21
- Okinawa General Bureau, Cabinet Office
2-1-1 Omoromachi
Naha city
OKINAWA 900-0006
Tel: +81 (98) 866 17 31
Fax: +81 (98) 860 37 10
- Shikoku Bureau of Economy, Trade and Industry
3-33 Sunport
Takamatsu-shi
KAGAWA 760-8512
Tel: +81 (87) 811 85 25
Fax: +81 (87) 811 85 56
- Tohoku Bureau of Economy, Trade and Industry
Sendai Godo-chosha Building No. 1
3-1, Honcho 3-chome
Aoba-ku, Sendai-shi
MIYAGI 980-8403
Tel: +81 (22) 215 71 41
Fax: +81 (22) 215 94 63
- Tokyo International Trade Office
Yushima Godo-chosha Building
4-6-15, Yushima
Bunkyo-ku
TOKYO 113-0034
Tel: +81 (3) 58 42 70 71
Fax: +81 (3) 56 89 78 41
- Yokohama International Trade Office
Yokohama No.2 Kowan-Godo-chosha Building
1-1, Kaigandori
Naka-ku, Yokohama-shi
KANAGAWA 231-0002
Tel: +81 (45) 201 96 06
Fax: +81 (45) 201 71 56
Scientific Authorities / Autoridades Científicas / Autorités
scientifiques
For/para/pour Mammalia (except/excepto/sauf Cetacea, Pinnipedia &
Sirenia), Aves, Reptilia (except/excepto/sauf Cheloniidae & Dermochelyidae),
Amphibia, Arthropoda & Annelida
- Wildlife Division
Ministry of the Environment
1-2-2 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8975
Tel: +81 (3) 55 21 82 84
Fax: +81 (3) 35 81 70 90
For/para/pour Cetacea, Pinnipedia, Sirenia, Cheloniidae, Dermochelyidae,
Pisces, Mollusca & Cnidaria
- Resources and Environment Research Division
Fisheries Agency
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8907
Tel: +81 (3) 35 02 07 36
Fax: +81 (3) 35 02 16 82
Flora
Herbal species / Especies herbarias / Herbes
- Fruit and Flower Division
Agricultural Production Bureau
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8950
Tel: +81 (3) 35 93 64 96
Fax: +81 (3) 35 02 08 89
Timber species / Especies maderables / Bois
- Research and Extension Division
Forestry Agency
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8952
Tel: +81 (3) 35 01 38 45
Fax: +81 (3) 35 02 28 87
Enforcement Authorities / Autoridades de observancia / Autorités de lutte contre la fraude
- Ministry of the Environment
Wildlife Division
Nature Conservation Bureau
1-2-2 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8975
Tel: +81 (3) 55 21 82 84
Fax: +81 (3) 35 81 70 90
- Ministry of Finance
Customs Clearance Division
Customs and Tariff Bureau
3-1-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO
Tel: +81 (3) 35 81 41 11 (ext. 2530)
Fax: +81 (3) 52 51 21 25
- Resources and Environment Research Division
Fisheries Agency
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
1-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8907
Tel: +81 (3) 35 02 07 36
Fax: +81 (3) 35 02 16 82
- National Police Agency
Consumer Protection Office
Consumer and Environmental Protection Division
Community Safety Bureau
1-2 Kasumigaseki 2-chome
Chiyoda-ku
TOKYO 100-8974
Tel: +81 (3) 35 81 01 41 (ext. 3395)
Fax: +81 (3) 35 81 93 35
| Reservations / Reservas / Réserves |
In effect from /
En vigor a partir de /
En vigueur dès le |
| |
Appendix / Apéndice / Annexe I |
| |
F A U N A |
| |
| MAMMALIA |
| CETACEA |
| Balaenopteridae |
Balaenoptera acutorostrata
(except population of West Greenland, which is included in Appendix II / excepto la población de Groenlandia Occidental, que está incluida en el Apéndice II / sauf la population du Groenland occidental, inscrite à l'Annexe II) |
01/01/1986 |
| Balaenoptera bonaerensis |
01/01/1986 |
Balaenoptera borealis
[reservation not applicable to populations: a) in North Pacific; and b) in areas from 0 to 70 degrees east longitude and from the equator to the Antarctic Continent /
la reserva no se aplica a las poblaciones: a) del Pacífico Norte; y b) de las zonas situadas entre 0 y 70 grados de longitud Este y desde el ecuador a la Antártida /
la réserve ne s'applique pas aux populations: a) du Pacifique Nord; et b) des zones situées de 0° à 70° de longitude est et de l'équateur à l'Antarctique] |
06/06/1981 |
| Balaenoptera edeni |
29/07/1983 |
| Balaenoptera physalus |
06/06/1981 |
| Delphinidae |
Orcaella brevirostris |
12/01/2005 |
| Physeteridae |
Physeter catodon |
06/06/1981 |
| Ziphiidae |
Berardius bairdii |
29/07/1983 |
| |
Appendix / Apéndice / Annexe II |
| |
F A U N A |
| |
| ELASMOBRANCHII |
| LAMNIFORMES |
| Cetorhinidae |
Cetorhinus maximus |
13/02/2003 |
| Lamnidae |
Carcharodon carcharias |
12/01/2005 |
| |
| ORECTOLOBIFORMES |
| Rhincodontidae |
Rhincodon typus |
13/02/2003 |
| |
| ACTINOPTERYGII |
| SYNGNATHIFORMES |
| Syngnathidae |
Hippocampus spp. |
15/05/2004 |
(Last update / última actualización / dernière mise à jour:
21/07/2008)
Personal and household effects / Artículos personales y bienes del hogar / Objets personnels ou à usage domestique
No exemption, other than caviar of sturgeon species (Acipenseriformes
spp.) exists. An export permit is still required for the movement
of personal effects of Appendix-II species. /
No existe
ninguna exención, salvo para el caviar de especies
de esturión (Acipenseriformes spp.). Se requiere un permiso
de exportación para el movimiento
de artículos personales de especies del Apéndice II.
/
Il n'existe pas de dérogation autre que pour le caviar d'esturgeons
(Acipenseriformes spp.). Un permis d'exportation reste requis pour
le déplacement
des objets personnels issus d'espèces inscrites à l'Annexe
II.