![]() |
Kuwait / Koweït |
Management Authority / Autoridad Administrativa / Organe de gestion
a) Director General (EPA)
Tel: +965 24 82 05 80 Fax: +965 24 82 05 70 Email: d.g@epa.org.kw b) Ms Muna Faraj
Director of Living Resources DepartmentTel: +965 25 73 04 80 Fax: +965 25 73 92 38 Email: muna@epa.org.kw (EPA does not issue CITES permits or certificates / no expide permisos o certificados CITES / n'émet aucun permis ou certificat CITES)
Management Authority competent to grant permits and certificates /
Autoridad Administrativa competente para conceder permisos y certificados /
Organe de gestion compétent pour délivrer les permis et certificats
| a) | Deputy Director General for Animal Resources (PAAF) |
|
| Tel: | +965 22 25 39 00 | |
| Fax: | +965 22 25 39 33 | |
| Email: | animhlth@paaf.gov.kw | |
Fauna |
||
|
||
| b) | Mrs Farida Ahmed Mulla Ahmed |
|
| Tel: | +965 24 73 33 89; 24 71 12 62 | |
| Fax: | +965 24 73 07 28 | |
| Email: | far_molla@hotmail.com | |
|
||
| c) | Mr Hamza Habeeb Alebrahim |
|
| Tel: | +965 24 73 33 89; 24 71 12 62 | |
| Fax: | +965 24 73 07 28 | |
Flora |
||
|
||
| d) | Mr Faisal Y. Al-Sadeeqi |
|
| Tel: | +965 22 25 30 30/80 | |
| Fax: | +965 22 25 30 20 | |
| Email: | faisal75sd@yahoo.com | |
|
||
| e) | Ms Salwa Sultan Al-Oraifan |
|
| Tel: | +965 22 25 30 60/61 | |
| Fax: | +965 22 25 30 70 | |
| Email: | salwa@paaf.gov.kw | |
| f) | Mr Maher Hashem Al-Hunaidi |
|
| Tel: | +965 22 25 30 90 | |
| Fax: | +965 22 25 30 70 | |
| Email: | alhunaidim4@hotmail.com | |
Marine species / Especies marinas / Espèces marines |
||
|
||
| g) | Dr Haider Ali Murad |
|
| Tel: | +965 22 25 41 18 | |
| Fax: | +965 22 25 41 03 | |
Scientific Authority / Autoridad Científica / Autorité scientifique
Tel: +965 25 73 04 80
Fax: +965 25 73 92 38
Email: muna@epa.org.kw
Enforcement Authorities / Autoridades de observancia / Autorités de lutte contre la fraude
| a) | Ms Nabeela Ali Al-Khaleel |
|
| Tel: | +965 22 25 39 80 | |
| Fax: | +965 24 72 33 52 | |
| Email: | nabeela@paaf.gov.kw | |
| b) | Mrs Farida Ahmed Mulla Ahmed |
|
| Tel: | +965 24 73 33 89; 24 71 12 62 | |
| Fax: | +965 24 73 07 28 | |
| Email: | far_molla@hotmail.com | |
| c) | Ms Salwa Sultan Al-Oraifan |
|
| Tel: | +965 22 25 30 60/61 | |
| Fax: | +965 22 25 30 70 | |
| Email: | salwa@paaf.gov.kw | |
| a) | Mr Khalid Al-Saif Director of Airport Customs |
|
| Tel: | +965 24 71 74 08 | |
| Fax: | +965 24 72 66 83 | |
| Email: | kdalsaif@hotmail.com | |
| b) | Mr Saif Al-Muhaine Administrative Supervisor |
|
| Tel: | +965 99 49 79 90 (mobile/celular) | |
| Fax: | +965 24 84 31 47 | |
(Last update / última actualización / dernière mise à jour: 11/11/2008)
Reservations / Reservas / Réserves
Reservations / Reservas / Réserves In effect from /
En vigor a partir de /
En vigueur dès le Appendix / Apéndice / Annexe II F L O R ATHYMELAEACEAE Aquilaria spp. 12/01/2005(reservation not applicable to / la reserva no se aplica a / la réserve ne s'applique pas à Aquilaria malaccensis)
[all parts and derivatives, except:
a) seeds, spores and pollen (including pollinia);
b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
c) cut flowers of artificially propagated plants; and
d) fruits and parts and derivatives thereof of artificially propagated plants of the genus Vanilla /
todas las partes y derivados, excepto:
a) las semillas, las esporas y el polen (inclusive las polinias);
b) los cultivos de plántulas o de tejidos obtenidos in vitro, en medios sólidos o líquidos, que se transportan en envases estériles;
c) las flores cortadas de plantas reproducidas artificialmente; y
d) los frutos, y sus partes y derivados, de plantas reproducidas artificialmente del género Vanilla /
toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);
b) les semis et les cultures de tissus obtenus in vitro, en milieu solide ou liquide, transportés dans des conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et
d) les fruits et leurs parties et produits provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla]Gyrinops spp. 12/01/2005[all parts and derivatives, except:
a) seeds, spores and pollen (including pollinia);
b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
c) cut flowers of artificially propagated plants; and
d) fruits and parts and derivatives thereof of artificially propagated plants of the genus Vanilla /
todas las partes y derivados, excepto:
a) las semillas, las esporas y el polen (inclusive las polinias);
b) los cultivos de plántulas o de tejidos obtenidos in vitro, en medios sólidos o líquidos, que se transportan en envases estériles;
c) las flores cortadas de plantas reproducidas artificialmente; y
d) los frutos, y sus partes y derivados, de plantas reproducidas artificialmente del género Vanilla /
toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);
b) les semis et les cultures de tissus obtenus in vitro, en milieu solide ou liquide, transportés dans des conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et
d) les fruits et leurs parties et produits provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla]