United Arab Emirates United Arab Emirates

Party
Accession: 08/02/1990
Entry into force: 09/05/1990

Management Authority / Autoridad Administrativa / Organe de gestion


1
H.E. Sultan Abdullah Alwan
Acting Undersecretary Assistant of Water Resources and nature Conservation ad interim
Ministry of Environment and Water
P.O. Box: 1509
DUBAI

Tel: +971 (4) 214 84 93; +971 (50) 487 44 87
Fax: +971 (4) 256 58 22
Email: sasultan @ moew.gov.ae; wno @ moew.gov.ae (Director of Biodiversity and Natural Reserves)

Other Management Authority competent to grant permits for the Northern Emirates (i.e Emirates other than Abu Dhabi) / Otra Autoridad Administrativa competente para conceder permisos a los Emiratos septentrionales (es decir, salvo Abu Dhabi) / Autre organe de gestion compétent pour délivrer des permis pour les Emirats du nord (c'est à dire sauf abu Dhabi)


2
International Cooperation Department
Ministry of Environment and Water
P.O. box 1509
DUBAI

Tel: +971 (4) 214 84 44
Fax: +971 (4) 265 58 22
Email: cooperation @ moew.gov.ae

Scientific Authority / Autoridad Científica / Autorité scientifique


1
H.E. Razan Khalifa Al Mubarak
Secretary-General
Environment Agency – Abu Dhabi (EAD)
P.O. Box 45553
ABU DHABI

Tel: +971 (2) 446 33 39
Fax: +971 (2) 499 72 44
Email: ralmubarak @ ead.ae

Enforcement Authorities / Autoridades de observancia / Autorités de lutte contre la fraude


For the Emirate of Abu Dhabi / Para el Emirato de Abu Dhabi / Pour l'Emirat d'Abu Dhabi


1
H.E. Sultan Abdulla Alwan
Acting Undersecretary Assistant of Water Resources and Nature Conservation ad interim
Ministry of Environment and Water
P.O. Box 1509
DUBAI

Tel: +971 (4) 214 84 93; +971 (50) 487 44 87
Fax: +971 (4) 256 58 22
Email: sasultan @ moew.gov.ae
2
H.E Eng. Abdullah Salim Ahmed
Director of Quarantine Dep
Ministry of Environment and Water
P.O. Box 1509
DUBAI

Tel: +971 (4) 214 84 44
Fax: +971 (4) 265 58 22
Email: asahmad @ moew.gov.ae
3
Eng. Mubarak salem Madi
Director of Western Region
Ministry of Environment and Water
P.O. Box 1509
ABU DHABI

Tel: +971 (2) 444 47 47
Fax: +971 (2) 449 04 44
Email: msmubarak @ moew.gov.ae
4
Habib Hussien Al abode
Assistant Expert Agricultural and Animal Affairs
Ministry of Environment and Water
P.O. Box 1509
DUBAI

Tel: +971 (4) 214 85 31
Fax: +971 (4) 265 58 22
Email: hhalabodi @ moew.gov.ae
5
Eng. Muna Omran Al shamsi
Quarantine Dep
Ministry of Environment and Water
P.O. Box 1509
DUBAI

Tel: +971 (4) 214 84 02
Fax: +971 (4) 265 58 22
Email: moalshamisi @ moew.gov.ae

Reservations / Reservas / Réserves

Reservations / Reservas / Réserves
In effect from /
En vigor a partir de /
En vigueur dès le
 
Appendix / Apéndice / Annexe II
 
F L O R A
 
THYMELAEACEAE Aquilaria spp.
12/01/2005

(reservation not applicable to / la reserva no se aplica a / la réserve ne s'applique pas à Aquilaria malaccensis)

[all parts and derivatives, except:
a) seeds, spores and pollen (including pollinia);
b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
c) cut flowers of artificially propagated plants; and
d) fruits and parts and derivatives thereof of artificially propagated plants of the genus Vanilla  /

todas las partes y derivados, excepto:
a) las semillas, las esporas y el polen (inclusive las polinias);
b) los cultivos de plántulas o de tejidos obtenidos in vitro, en medios sólidos o líquidos, que se transportan en envases estériles;
c) las flores cortadas de plantas reproducidas artificialmente; y
d) los frutos, y sus partes y derivados, de plantas reproducidas artificialmente del género Vanilla /

toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);
b) les semis et les cultures de tissus obtenus in vitro, en milieu solide ou liquide, transportés dans des conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et
d) les fruits et leurs parties et produits provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla]

 
Gyrinops spp.
12/01/2005

[all parts and derivatives, except:
a) seeds, spores and pollen (including pollinia);
b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
c) cut flowers of artificially propagated plants; and
d) fruits and parts and derivatives thereof of artificially propagated plants of the genus Vanilla  /

todas las partes y derivados, excepto:
a) las semillas, las esporas y el polen (inclusive las polinias);
b) los cultivos de plántulas o de tejidos obtenidos in vitro, en medios sólidos o líquidos, que se transportan en envases estériles;
c) las flores cortadas de plantas reproducidas artificialmente; y
d) los frutos, y sus partes y derivados, de plantas reproducidas artificialmente del género Vanilla /

toutes les parties et tous les produits, sauf:
a) les graines, les spores et le pollen (y compris les pollinies);
b) les semis et les cultures de tissus obtenus in vitro, en milieu solide ou liquide, transportés dans des conteneurs stériles;
c) les fleurs coupées provenant de plantes reproduites artificiellement; et
d) les fruits et leurs parties et produits provenant de plantes reproduites artificiellement du genre Vanilla]

Certificates of ownership / Certificados de propiedad / Certificats de propriété

This country accepts certificates of ownership issued by any other Party in accordance with Resolution Conf. 10.20 / Este país acepta certificados de propiedad expedidos por cualquier Parte de conformidad con lo previsto en la Resolución Conf. 10.20 / Ce pays accepte les certificats de propriété délivrés par toute Partie conformément à la résolution Conf. 10.20

See complete list / Véase la lista completa / Voir la liste complète

Trade in sturgeons and paddlefish / Comercio de esturiones y peces espátula / Commerce des esturgeons et des polyodons

Click here to access the Register of licensed legal exporters, processing and repackaging plants for specimens of sturgeon and paddlefish species / Pulse aquí para acceder al Registro de exportadores legales licenciados, empresas de elabaración y reempaquetado de especímenes de especies de esturiones y peces espátula / Cliquer ici pour accéder au Registre des exportateurs légaux, des usines de traitement et de conditionnement des spécimens d'espèces d'esturgeons et de polyodons