Back to CITES Home

No. 2001/047
Ginebra, 9 de julio de 2001

Notificaciσn a las Partes

ASUNTO:

Grupo de acción para la represión del comercio ilegal del tigre

1. La primera reunión del Grupo de acción para la represión del comercio ilegal del tigre (TETF) de la CITES se celebró en New Delhi, India, del 2 al 4 de abril de 2001, gracias al concurso financiero del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Camboya, Canadá, China, India, Indonesia, Nepal y los Países Bajos nombraron expertos como miembros del Grupo de acción, así como la ICPO-Interpol. La Secretaría CITES prestó servicios de secretaría durante la reunión, y remite los resultados de la misma para información de las Partes.

2. El Grupo de acción determinó tres esferas de actividad sobre las que concentró inicialmente sus esfuerzos, a saber, acopio, análisis y difusión de datos confidenciales, orientación para las unidades especializadas en la aplicación de la ley a la vida silvestre y capacitación.

3. Los miembros del Grupo de acción confirmaron que muchos Estados del área de distribución, en particular en los países en desarrollo y con economías en transición, no disponían de un sistema para registrar información durante la fase inicial de cualquier incidente, ni para suministrar posteriormente información a la Autoridad Administrativa CITES u otro organismo encargado de la coordinación de las investigaciones y la observancia. El Grupo de acción preparó un Formulario de información preliminar, diseñado para que sirva de libreta de notas para el personal en el terreno, que se presenta a las Partes como modelo que pueden adoptar o adaptar, para sus propios fines. Reconociendo que las Partes se beneficiarían también de asesoramiento sobre el análisis de los datos confidenciales, el Grupo de acción preparó directrices que pueden servir de ayuda. El formulario y las directrices se adjuntan como Anexos 1 y 2.

4. El Grupo de acción expresó firmemente que, a su juicio, el formato ECOMENSAJE (distribuido mediante la Notificación a las Partes No. 966 y el Alerta No. 1) debería seguir utilizándose para el intercambio de información a escala internacional, por ejemplo, entre las Autoridades Administrativas y la Secretaría.

5. Asimismo, el Grupo de acción era de la opinión de que sería útil preparar orientación para las unidades especializadas en la aplicación de la ley a la vida silvestre, que podía ser utilizada por las Partes que carecían de experiencia al respecto y que pudiesen considerar la posibilidad de establecer dichas unidades, o por quéllas que deseen fortalecer las unidades existentes. Se adjutan como Anexo 3.

6. En relación con la capacitación, el Grupo de acción convino en que el personal de observancia seleccionado en muchos Estados del área de distribución del tigre se beneficiarían de capacitación intensiva y especializada, por ejemplo, los conocimientos necesarios para llevar a cabo operaciones anticaza furtiva eficaces, acopiar y utilizar información confidencial, diseñar perfiles de delincuentes, investigar casos de delitos contra la vida silvestre, acopiar indicios, establecer enlaces con otros organismos y preparar casos para entablar acciones judiciales. En este sentido, el Grupo de acción diseñó un proyecto de programa para un curso de capacitación de dos semanas de duración. Se ha examinado la posibilidad de que dicho curso se celebre en la Academia de la Policía Nacional de la India en 2002. Se espera recibir el apoyo de donantes para realizar esta actividad.

7. El último día de la reunión, el Grupo de acción se reunió con el Jefe de los guardas de vida silvestre y personal del Project Tiger Reserve de todo el país para tomar nota de sus experiencias, identificar problemas e intercambiar ideas.

8. En el curso de la reunión en New Delhi, el Grupo de acción se reunió también con organizaciones no gubernamentales internacionales y nacionales y con expertos en la conservación del tigre ubicados en India, y asistió a una ceremonia de entrega de premios para el personal de guardabosques de la India que habían demostrado un decidido compromiso en la protección y conservación del tigre. Al término de la reunión, el Grupo de acción celebró una conferencia de prensa en la que explicó su función y esbozó la labor de la CITES y la conservación del tigre. A esta conferencia asistieron representantes de los medios de comunicación nacional e internacional.

9. Por el momento, los miembros del grupo continuarán concentrándose en las cuestiones relativas a la capacitación y se espera que el Grupo vuelva a reunirse a principios de 2002.


Anexo 1

Formulario de información preliminar

(para comunicar incidentes de delitos contra la vida silvestre, comercio ilegal,
caza furtiva de especies en peligro o datos confidenciales*)

1. Fecha

2. Lugar

3. Especie

4. Tipo de incidente

5. Sospechoso(s):



6. Pruebas:


7. Modus operandi:


8. Medidas:


9. Otra información pertinente:


10. Persona que radacta el informe

11. Fecha en que se presenta el formulario

La siguiente orientación debería utilizarse para completar el formulario y como libreta de notas para el personal en el lugar de los hechos.

Fecha: indicar, según proceda

– fecha de descubrimiento

– fecha del incidente

– fecha en que se recibió la información

Lugar: indicar, según proceda

– dirección completa (si se conoce)

– ciudad o lugar más próximo

– mapa de referencia

– coordinación GPS

– tipo de lugar, p.e., bosque, edificio comercial, vivienda privada, estación de ferrocarril, aeropuerto, etc.

Especie: indicar, según proceda

– nombre común

– cantidad

– edad

– sexo (si se conoce)

– vivo o muerto

– tipo de espécimen, p.e., piel, trofeo de caza, producto medicinal, artículos de cuero, etc.

Tipo de incidente: indicar, según proceda

– caza furtiva

– captura

– muerte

– confiscación

– comercio

– información confidencial

Sospechoso: indicar

– nombre completo

– edad, inclusive el lugar y la fecha de nacimiento (si se conoce)

– dirección

– nacionalidad (DNI y No. de pasaporte, si se conocen)

– ocupación

– descripción

– si se trata de un delincuente reincidente

Pruebas: proporcionar breves detalles de los resultados iniciales, p.e.,

– testigos

– documentss

– despojos (si se han sustraido partes, p.e., cuernos o colmillos) y plantas

– lugar de los hechos (armas, redes, luces, trampas, veneno, huellas, marcas de neumáticos, fotos)

Modus operandi: modo en que se cometió el crimen. Por ejemplo,

– vehículo(s) utilizado(s) (si posible, el número de matrícula)

– causa aparente de la muerte

– método utilizado para matar, pasar de contrabando o encubrimiento

– ruta utilizada

Medidas: proporcionar detalles de la labor inicial realizada por los funcionarios de aplicación de la ley u otras personas, p.e.,

– detención

– autopsia

– archivo o registo del caso

– confiscación

– investigación

Otra información pertinente: detalles como

– datos confidenciales acopiados

– medidas requeridas

Persona que presenta el informe: indicar

– nombre completo

– puesto o título

– organización

 

Anexo 2

Orientación para presentar informes y analizar datos confidenciales

El Formulario de información preliminar debería poder adaptarse a las necesidades locales. El personal de campo debería recibir orientación acerca de las categorías de casos en que podría utilizarse y a quién debería remitirse. Debería recordarse al personal de campo la importancia de presentar informes precisos y oportunos. Deberían desplegarse todos los esfuerzos posibles para disipar cualquier influencia cultural o tradicional que pueda alentar el encubrimiento de un crimen o de actividades de caza furtiva. En el seno de la organización debe darse importancia y una imagen positiva a la presentación de informes rápidos y detallados. Debe garantizarse al personal que no habrá recriminación por la comunicación de incidentes.

La persona o personas encargadas de compilar los formularios de presentación de informes debería, en el mejor de los casos, mantener una base de datos de la información y ser responsables de responder o comunicar la información a los encargados de coordinar las respuestas. En esta fase puede considerarse la posibilidad de crear ECOMENSAJES para transmitir la información a otros organismos o a escala nacional e internacional y esperar a que se finalicen las investigaciones.

El Grupo de acción concluyó que el acopio de información y datos confidenciales no es, en sí misma, suficiente. Una vez acopiada, la información confidencial debe analizarse. Aunque existen soportes lógicos informáticos para facilitar el proceso analítico, gran parte del análisis puede realizarse simplemente estudiando los datos.

Los análisis pueden utilizarse con fines operacionales y estratégicos. No sólo facilitan el proceso de adopción de decisiones en cuanto a la distribución o redistribución de los recusos, la evaluación de riesgos y la selección, sino que permiten identificar recursos humanos o técnicos complementarios para responder eficazmente contra los delitos, las deficiencias legislativas, los puntos fronterizos menos controlados y puede ayudar a diseñar campañas de sensibilización del público. Los análisis deben percibirse como un importante instrumento de gestión para determinar prioridades y evaluar el funcionamiento.

La información confidencial obtenida a partir de dichos análisis debe utilizarse efectivamente, no simplemente almacenarse. Deberá tenerse en cuenta cómo se difundirá dicha información. Se ha observado que la preparación de alertas o boletines para su distribución es muy eficaz y pone de manifiesto claramente que la contribución se aprecia y se utiliza debidamente. La información confidencial también puede distribuirse a través de correos electrónicos oficiales o no oficiales o mediante sitios en la web seguros. Entre los posibles receptores de esta información cabe señalar las Autoridades Administrativas de la CITES, todos los organismos nacionales de aplicación de la ley, la Secretaría CITES, ICPO-Interpol y la Organización Mundial de Aduanas. La amplia distribución garantizará la retroalimentación, la cooperación entre organismos y la presentación de mayor información confidencial.

Debe sopesarse detenidamente qué información puede hacerse pública y cuál debe ser confidencial. Es posible que deba definirse también el nivel de confidencialidad y la difusión se ajustaría en consecuencia.

El Grupo de acción recomienda que, al examinar los datos compilados, se tengan en cuenta los siguientes aspectos:

Pautas

– para identificar semejanzas geográficas, tiempo del día, día de la semana o estación, etc.

Sospechosos

– para identificar a los delincuentes reincidentes y las descripciones comunes

Diseño de perfiles de sospechosos

– para identificar posibles delincuentes

Redes

– para identificar cazadores furtivos, comerciantes, traficantes, contrabandistas, financieros, compradores, abogados (especialmente los que no se ajustan a los recursos del acusado), etc., que pueden actuar conjuntamente o cuyas actividades pueden estar relacionadas

Modus operandi

– para identificar los métodos comunes y relacionados de cometer delitos o participar en el comercio ilegal, etc.

Tendencias

– para identificar una mayor o menor atención de los criminales a determinadas especies, lugares, métodos de crimen y contrabando, etc.

Pruebas

– para identificar pruebas físicas o documentales comunes o relacionadas, como el uso repetido de armas del mismo calibre, venenos, documentos falsificados, etc.

Especies elegidas

– para identificar las especies más vulnerables, cazadas, pasadas de contrabando y comercializadas ilegalmente

Resultados forenses

– para identificar vínculos entre los casos de delitos y comercio ilícito que puedan demostrarse mediante comparaciones balísticas, huellas dactilares y de documentos escritos a mano, etc.

Criminales seleccionados

– para identificar los delincuentes más activos y los que cometen los crímenes más graves y desplegar recursos, vigilancia y acopio de información confidencial en contra de los mismos

Motivos

– para identificar lo que induce a los delincuentes a participar en la caza y comercio ilegales

Rutas

– para identificar las rutas de entrada y salida utilizadas por los contrabandistas para transportar especímenes, así como para identificar los métodos de transporte

Mercados

– para identificar lugares y países donde se venden los especímenes ilegales, bien sea en lugares de tránsito o en lugares de destino, incluyendo los perfiles de los posibles compradores

Precios

– para identificar el valor de los especímenes en los distintos eslabones de la cadena de abastecimiento, es decir, los beneficios de los cazadores furtivos, contrabandistas, comerciantes y el precio pagado por los consumidores finales, etc.

Financiación

– para identificar a las personas o compañías que pueden financiar la caza furtiva o el comercio ilegal y determinar si los beneficios de los delitos contra la vida silvestre se utilizan para financiar otras actividades

Vínculos con otros delitos

– para identificar los vínculos con otros delitos o comercios ilegales, como el narcotráfico, la venta de armas o la inmigración ilegal, etc.

 

 

Anexo 3

Orientación para las unidades especializadas de aplicación de la ley a la vida silvestre

La función de las unidades especializadas al abordar cuestiones relativas a los delitos contra la vida silvestre y el comercio ilícito de especies incluidas en los Apéndices de la CITES ha sido definida en numerosas ocasiones por la Conferencia de las Partes. El Equipo técnico de la Misión sobre el Tigre de la CITES estimó que las unidades especializadas tenían mucho éxito, allí donde operaban. En la Resolución Conf. 11.3 se alienta a las Partes a que establezcan unidades de ese tipo. El Grupo de acción examinó pormenorizadamente esta cuestión y convino en que debía fomentarse el concepto. No obstante, estimaba que era importante ofrecer orientación sobre la forma en que debían estructurarse y funcionar dichas unidades.

Se estimó que cualquier país que tuviese la intención de establecer unidades especializadas o reforzar las existentes con miras a atajar los delitos contra la vida silvestre o el comercio ilegal, debería tomar en consideración los aspectos que figuran a continuación. No se presentan por oden de importancia. Según las circunstancias de cada país, algunos elementos tendrán mayor importancia que otros.

La estructura y composición de las unidades especializadas estará dictada por el hecho de que sean creadas a escala nacional, provincial o local o una combinación de ellas.

Apoyo/compromiso político gubernamental

Este elemento es fundamental. Para que sea realmente eficaz, la unidad debe estar apoyada por el gobierno central/provincial, así como por otros organismos de aplicación de la ley.

Autoridad

Otro elemento fundamental. La unidad debe gozar de poderes para realizar su función. La inclusión de personal de diversos organismos garantizará que la unidad cuente con personal legalmente autorizado para realizar sus activiades. Alternativamente, aunque no debería ser necesario generalmente, deberían promulgarse medidas legislativas para conceder poderes a la unidad. Este elemento está estrechamente vinculado con la relación de paridad.

Asimismo, es importante que el jefe de la unidad esté autorizado, en la medida de lo posible, a actuar por iniciativa propia para dirigir las operaciones sin tener que consultar constantemente con una autoridad superior.

Sería deseable que la unidad gozase de poderes para incluir en sus tareas medidas anticorrupción en relación con los delitos contra la vida silvestre. En caso afirmativo, es esencial que la unidad, o parte de su personal, tenga poderes con arreglo a la legislación o la política para investigar/detener a oficiales gubernamentales.

Excelente administración

Es preciso contar con liderazgo claro, apropiado y con experiencia, en particular en la unidad a nivel operativo, aunque también a nivel de gestión. Debería considerarse atentamente a que organismo se concede responsabilidad para la gestión global y dirección estratágica de la unidad. Sería preferible un comité de los organismos pertinentes.

Claramente estructurada

No debería haber dudas sobre la persona que asume el mando y las responsabilidades de la unidad y su personal.

Tareas

Las tareas de la unidad deberían definirse claramente y ser comprendidas por el personal o los demás organismos con los que interactúa. Entre otras cosas, deberían incluir la compilación y difusión de datos confidenciales, la investigación, la coordinación y las acciones judiciales, según proceda.

No obstante, debería incorporar un cierto grado de flexibilidad a fin de que el jefe de la unidad pueda responder rápidamente a las situaciones y asignar recursos de manera eficaz. Asimismo, se requerirá un cierto grado de movilidad de modo que el personal pueda desplazarse a donde sea preciso.

Definición

Relacionada con las "tareas", es esencial que se defina claramente el trabajo de la unidad a fin de que los recursos se utilicen de manera coherente, eficiente y eficaz. Para lograr el apoyo del público y de otros organismos, es fundamental que la unidad se centre en cuestiones prioritarias y delitos graves, y no se vea involucrada en violaciones "técnicas" de la legislación nacional o la CITES.

Dedicación

No sólo se refiere a la dedicación del personal de la unidad, sino a la forma en que la unidad debe poder concentrarse exclusivamente en sus tareas. No debería permitirse que preste atención a otras tareas.

Dedicación exclusiva

En función de las circunstancias locales, un nucleo central del personal de la unidad debería estar empleado a tiempo completo. Puede utilizarse personal complementario para apoyar actividades cuando se estime necesario.

Relación de paridad

La unidad y su personal deberían gozar del mismo estatuto que otros organismos oficiales de observancia, como la policía y las aduanas.

Voluntarios

Todos lo miembros del personal de la unidad deben ser voluntarios. No obstante, deberían diseñarse procedimientos de selección para elegir al personal mejor calificado y más apropiado, pensando que una capacitación adecuada puede compensar cualquier falta de experiencia. La unidad no debe percibirse como el lugar al que se destinan los funcionarios mediocres. Aunque debería alentarse la idea de voluntariado, debe dejarse claro que su servicio será remunerado.

Multiorganismos

Es importante que la unidad cuente con personal de cada uno de los organismos nacionales que regularmente participan en la observancia de la ley a la vida silvestre, como los Departamentos de Silvicultura y Vida Silvestre, la policía y las aduanas. Asimismo, deberían tener acceso directo a los recursos de esos organismos con los que participa regularmente. La participación de personal de distintos organismos puede ser también una medida eficaz contra las prácticas de corrupción.

Debidamente financiada

La unidad debería disponer de un presupuesto apropiado a las actividades encomendadas y su jefe no debería estar demasiado obligado en cuanto a su utilización. Debería incorporarse un grado de flexibilidad para poder responder apropiadamente a los requisitos operativos. Debería aceptarse la utilización de financiación de donantes externos, cuando fuese necesario, siempre que sea controlada por las autoridades nacionales y los posibles donantes no estén autorizados a dictar las actividades de la unidad.

Tamaño

Aunque dependerá de las circunstancias de cada país, el número apropiado de personas con el apoyo adecuado será más importante que el número de personal de la unidad. La calidad debe prevalecer sobre la cantidad.

Apoyo técnico

La unidad debería estar debidamente equipada para realizar sus tareas. El equipo de orden general constará de uniformes, vehículos, comunicaciones, armas de fuego, sistema de supervisión, computadoras y soporte lógico adecuado. Debería preverse la posibilidad de tener acceso a un apoyo especializado, como los servicios forenses, funcionarios para examinar la escena del crimen, y expertos en identificación de especies.

Capacitación

Todo el personal de la unidad debería estar debidamente capacitado en esferas de actividades especializadas de manera continua. La capacitación debería considerarse como un elemento prioritario para el personal de la unidad. Una vez debidamente capacitados, los miembros del personal podrían formar a los otros.

Estrategias

La unidad debería disponer de suficiente tiempo y recursos para considerar y determinar cuestiones estratégicas, aparte de sus compromisos operacionales, o debería recibir el apoyo de una infraestructura que tomará esta cuestión en consideración.

Largo plazo

Salvo que haya motivos de peso que lo justifique, la unidad debería considerarse como una estructura a largo plazo o permanente, dentro del marco político e institucional de observancia del país. Esto ofrecería continuidad, la adquisición de experiencia especializada y demostraría a otros organismos de observancia y al público el compromiso gubernamental para combatir los delitos contra la vida silvestre.

Reconocimiento

Deberían tomarse medidas para garantizar que los organismos de observancia y el público en general conoce la finalidad y las tareas de la unidad. Este último aspecto puede tener un efecto disuasivo para los delincuentes, a la vez que alienta al público a suministrar información.

Apoyo local

Deberían desplegarse esfuerzos para facilitar y fomentar el apoyo de las comunidades locales a la unidad, tanto formal como informal. Debería alentarse a la unidad a establecer contactos con los líderes de las comunidades locales y solicitar su asistencia para convencer a las ciudadanos acerca de importancia de sus objetivos.

Incentivos

Esta cuestión está vinculada con la "relación de paridad" y es posible que haya que examinar la posibilidad de lograr una paridad en los salarios entre los miembros de la unidad, independientemente del organismo del que procedan. Sería excelente pensar en gratificaciones o primas para reconocer las tareas específicas que han de realizarse, como las bonificaciones para las operaciones en el terreno, etc. Deberían tenerse en cuenta también las actividades peligrosas que tal vez tenga que desempeñar la unidad. Los salarios equivalentes a la labor realizada sería una medida contra la corrupción. Es esencial que el personal cuente con un seguro adecuado.

Disciplina

Se espera que la unidad mantenga el nivel más elevado de disciplina. Se se recurre a un enfoque multiorganismo, debería adoptarse como "norma" el modelo de conducta personal y profesional más riguroso. Cualquier desvío de las normas debería castigarse severamente, incluso la explulsión de la unidad en los casos más graves.

Adscripciones

Además de los miembros principales de la unidad, debería alentarse el concepto de adscripciones a corto y mediano plazo de una amplia variedad de organismos de observancia a fin de fomentar la cooperación entre organismos, sustituir miembros en la unidad, difundir los conocimientos y la experiencia. Las adscripciones a la unidad pueden ofrecer excelentes oportunidades de formación para el personal de diversos organismos y ofrecer conocimientos útiles a los miembros de la unidad sobre el trabajo de los otros.

Red de informadores

Debería alentarse a la unidad a desarrollar una red de informadores como tarea prioritaria. Esto puede lograrse mediante un programa de recompensas y líneas de información confidencial para permitir el suministro de información.

Cooperación y coordinación

La unidad debería actuar como depositario central de la documentación confidencial en relación con los delitos contra la vida silvestre y el comercio ilícito. Deberían desplegarse esfuerzos para evitar la duplicación de tareas entre los organismos de observancia y eliminar la posibilidad de que los informadores suministen la misma información confidencial a distintos organismos, y reciban recompensas de los mismos.

Si la propia unidad no investiga casos desde el inicio hasta la acción judicial, debería mantener una visión general de los casos más graves de delitos contra la vida silvestre y prestar asistencia y orientación cuando se estime necesario.

La unidad debería actuar de intermediario para las cuestiones sobre la vida silvestre con los organismos de aplicación de la ley regional e internacional competentes y otras organizaciones relevantes, como Interpol, la Organización Mundial de Aduanas y la Secretaría CITES. Esto debería incluir la preparación y presentación de ECOMENSAJES a escala internacional.

Toda información recibida por la unidad sobre actividades distintas a su mandato, por ejemplo, narcotráfico, tráfico de armas, inmigración ilegal, etc., debería comunicarse a los organismos competentes a la brevedad posible y sin vacilación. Estas medidas deberían fomentar enfoques recíprocos.

Acción judicial

Cuando una unidad no cuente con un fiscal, deberían desplegarse esfuerzos para establecer estrechas relaciones laborales con las autoridades fiscales. Debería concederse prioridad a fomentar la sensibilización de estas autoridades y establecer su apoyo a la unidad. La unidad también podría impartir formación a los fiscales. Deberían establecerse normas en materia de información de casos y requisitos de pruebas. Los fiscales pueden también asistir a identifcar prioridades y objetivos para la unidad.

Poder judicial

Aunque las relaciones entre la unidad y el poder judicial deberían mantenerse a la distancia adecuada, es muy importante que la unidad sensibilice al poder judicial de los delitos contra la vida silvestre y aliente su participación en la imposición de penas y de respuestas disuasivas. La unidad debería solicitar información y retroalimentación del poder judicial sobre decisiones importantes y cuestiones que se hayan planteado en casos de delitos civiles y criminales y los problemas planteados en materia de presentación de pruebas o la forma en que se llevaron a cabo las investigaciones.

Asistencia de las ONG

Habida cuenta de lo que precede en relación con la financiación, debería alentarse a la unidad establecer vínculos estrechos con las ONG nacionales e internacionales. Su importancia como fuente de información y asesoramiento especializado debe reconocerse. Es esencial, sin embargo, que su función se limite estrictamente a apoyar la unidad, y no debe autorizarse a las ONG que participen en actividades operacionales sin el acuerdo de la unidad y las autoridades fiscales.

No debe autorizarse a las ONG a realizar actividades de la incumbencia de los organismos gubernamentales, es decir, operaciones encubiertas o el mantenimiento de bases de datos sobre delitos y criminales.

Debería alentarse a las ONG a examinar con la unidad toda investigación o reconocimiento del comercio que conlleve un elemento encubierto; lo cual evitará la intrusión fortuita de las ONG en las actividades encubiertas de la unidad.