| Terminología CITES
Glosario
Este glosario se ha compilado a
raíz de los términos definidos en el texto de la
Convención y en las resoluciones. Además, se han
añadido términos que aparecen con frecuentemente
y que no se han definido oficialmente, como “propuesta de
enmienda”. Cabe señalar a la atención de los
usuarios de este glosario que las definiciones enunciadas en el
mismo pueden ser específicas de la CITES y carecer de validez
en otro contexto.
En cada entrada se ofrece la siguiente información:
| 1) |
Una definición. Los hiperenlaces
de referencia cruzada aparecen en azul y permiten navegar
por el glosario. Algunas entradas indican sencillamente
un hiperenlace con un documento u otra sección
del sitio web. |
| 2) |
Una sección “Véase
también” que ofrece hiperenlaces con términos
conexos, páginas relevantes en la web o documentos
fuera del glosario. |
| 3) |
La fuente de la definición, indicando
si: |
| |
a) |
se ha copiado literalmente del texto existente (indicado
como “Definición del…”); |
| |
b) |
se ha adaptado a partir de un texto existente (indicado
como “Definición basada en …”),
con algunos cambios de redacción (en particular
para normalizar la presentación de las definiciones);
o |
| |
c) |
ha sido formulada por la Secretaría, como en
el ejemplo supra. En este caso no se indica la fuente. |
| 4) |
Los términos equivalentes en español
y francés. |
|
 |
El glosario está disponible únicamente en inglés;
se están preparando las versiones en español y francés
y se pondrán a disposición ulteriormente. Asimismo,
se ampliará regularmente cuando la Conferencia de las Partes
adopte nuevas definiciones o revise las existentes, y a medida
que se acuñen nuevos términos en el ámbito
de la CITES. Los comentarios sobre el glosario deberían
remitirse a .
Terminologías bilingües Terminología
CITES inglés-español
Lista inglés-español de organizaciones
Terminología CITES inglés-francés
Lista inglés-francés de acrónimos y abreviaciones
|