Mm/6 - Lignes directrices pour les conditionneurs

   
LIGNES DIRECTRICES POUR LES CONDITIONNEURS
 
 
Mm/6 – Souris, rats, cobayes et autres petits mammifères
   
1. Bien-être général
   
1.1 Priorité devrait être donnée aux animaux par rapport aux marchandises.
   
1.21 Seuls des animaux en bonne santé devraient être transportés.
   
1.3 Des animaux appartenant à des espèces différentes ne devraient pas être transportés dans le même conteneur. Chaque compartiment d'un conteneur convenablement compartimenté peut être considéré comme un conteneur individuel.
   
1.4 A moins que des animaux de la même espèce ne soient notoirement compatibles les uns avec les autres, il ne faudrait pas les transporter dans le même conteneur.
   
1.5 Les animaux devraient être dérangés aussi peu que possible.
   
1.6 Si des conteneurs à filtre sont utilisés ils ne devraient pas être ouverts pendant le transport. Toutefois, en cas de nécessité pressante, les animaux devraient être tués sans qu'ils souffrent et l'incident devrait être consigné par écrit.
   
1.7 Quand des conteneurs ordinaires sont utilisés, les animaux qui ont été malades ou blessés pendant le trajet devraient recevoir les soins d'un vétérinaire dès que possible et, si besoin est, être tués sans qu'ils souffrent. De tels incidents devraient être consignés par écrit.
   
1.8 Quand des conteneurs ordinaires sont utilisés, les animaux malades ou morts devraient être enlevés des conteneurs lorsque c'est faisable et cela devrait être consigné par écrit.
   
1.9 Afin d'éviter la contamination et pour des raisons de santé et d'hygiène, il faudrait éviter tout contact entre l'homme et les animaux, lesquels ne devraient pas être logés à proximité de denrées alimentaires ou dans des endroits où des personnes non autorisées ont accès.
   
1.10 Aucun animal ne devrait être transporté avec des matières radioactives ou d'autres substances dangereuses pour la santé.
   
1.11 Les conteneurs devraient être assujettis dans l'avion, le wagon, le camion ou le navire pour éviter d'éventuels mouvements et il faudrait qu'à tout moment ils soient maintenus en position horizontale.
   
2. Dispositions préalables au transport
   
2.1 Toutes les précautions possibles devraient être prises d'avance pour éviter que les animaux soient exposés à des températures extrêmes ou à des courants d'air. Il faudrait, pour cela, prévoir le déplacement qu'ils vont effectuer en tenant pleinement compte des conditions climatiques qui leur sont naturelles, ainsi que de celles qui règnent au point de destination et de celles auxquelles ils seront exposés pendant le transport. Il faudrait vouer une attention toute particulière aux moyens d'accueil des escales intermédiaires, dans les aéroports, etc.
   
2.2 Les conteneurs devraient être détruits après l'usage.
   
2.3 La date et l'heure d'arrivée prévues devraient être communiquées d'avance au destinataire, de même que l'itinéraire du chargement. Des dispositions appropriées devraient être arrêtées par avance pour qu'il en soit pris rapidement livraison au point de destination et en prévision de tout déplacement nécessaire aux lieux de transit.
   
2.4 Si l'on prévoit qu'il ne sera pris livraison des animaux qu'après un certain délai, des dispositions devraient être arrêtées pour en assurer le logement, l'alimentation et l'abreuvement.
   
2.5 Les envois contre remboursement devraient être exclus.
   
3. Conteneur
 
 
3.1 Le conteneur devrait être construit en bois doublé d'un treillis ou avec un matériau de résistance semblable et devrait être d'une solidité suffisante pour loger les animaux et résister à la manutention pendant le trajet.
   
3.2 Il ne devrait y avoir ni arêtes vives ni protubérances sur la surface intérieure du conteneur.
   
3.3 Si le conteneur est revêtu d'une peinture ou d'un enduit protégeant le bois, il faudrait veiller à ce qu'il ne soit pas toxique ou n'irrite pas la peau.
   
3.4 Le fond du conteneur devrait être étanche.
   
3.5 Le fond devrait être recouvert d'une quantité suffisante de matière absorbante et, s'il s'agit d'un conteneur à filtre, cette matière devrait être stérile.
   
3.6 Les conteneurs à filtres devraient comporter des judas appropriés.
   
3.7 Des réservoirs d'eau et de nourriture appropriés devraient être fournis pour assurer la subsistance des animaux pendant 48 heures au minimum.
   
3.8 Il faudrait prévoir une ventilation convenable au moyen d'un nombre suffisant de filtres d'une dimension adéquate ou d'orifices appropriés ménagés dans les parois latérales et supérieure et recouverts d'un fin treillis.
   
3.9 Des barres d'espacement de dimensions appropriées devraient être fixées à toutes les parois, y compris la paroi supérieure et la base du conteneur, afin que l'air puisse circuler librement jusqu'aux animaux, même lorsque les conteneurs sont empilés ou arrimés les uns contre les autres.
   
4. Etiquetage et documents d'expédition
   
Des étiquettes résistantes et imperméables, portant les informations suivantes, devraient être fournies:
   
4.1 "ANIMAUX VIVANTS - NE PAS RENVERSER" sur tous les côtés et sur le dessus.
   
4.2 Le symbole représenté par des flèches orientées vers le "HAUT" devrait être apposé sur tous les côtés.
   
4.3 Nom, adresse et numéro de téléphone de l'expéditeur et du destinataire. Les numéros de boîtes postales devraient être exclus en tant qu'adresse unique.
   
4.4 Liste détaillée du contenu: nombre des animaux; nom scientifique et noms communs utilisés dans les pays d'exportation et d'importation.
   
4.5 Marge de température admissible.
   
4.6 Régime alimentaire nécessaire et instructions pour l'alimentation et l'abreuvement.
   
4.7 Date à laquelle les animaux ont été mis dans le conteneur pour le transport.
   
4.8 Timbre officiel du transporteur indiquant la date à laquelle il a pris livraison du chargement.
   
Une enveloppe résistante et imperméable, contenant les documents suivants et autres renseignements essentiels, devrait être fixée solidement au conteneur:
   
4.9 Duplicata du nom, de l'adresse et du numéro de téléphone de l'expéditeur et du destinataire.
   
4.10 Duplicata de la liste du contenu indiquée sous 4.4.
   
4.11 Doubles des licences d'exportation et d'importation du chargement.
   
4.12 Double du certificat sanitaire valide, délivré conformément aux exigences du pays importateur.
   
4.13 Duplicata des renseignements sur la marge de température admissible et sur l'alimentation et l'abreuvement.
   
____________________
   
1 Dans des circonstances exceptionnelles, il peut être justifié d'écarter cette recommandation.